自由港报道:「独立中文笔会」出现了两个并存的笔会网站

自由港报道

 

“华人民主试验田”闹分裂  两个理事会一片罗生门

 
旨在推动中国出版和言论自由的非政府、跨国民间组织「独立中文笔会」爆出分裂消息,并且出现了两个并存的笔会网站,对外都坚称自己代表独立中文笔会、双方都举行了选举、也都表示选出了会长。笔会创始人之一贝岭在接受美国之音采访中表示:笔会的分裂是由于内部在理念问题上出现了不可调和的矛盾。
贝岭在接受本网访问中进一步说明:笔会分裂是因为言论自由和禁言行为的争议,并非源于财务问题。并且,笔会的钱被转走是在分裂后发生的,而非之前。贝岭特别提到「笔会分裂并非源于九万美金」,「一部分人认为笔会内部不保证言论自由,所以才产生了在内部的社区里无限期地对某些人禁言」。
本网没有联系廖天琪,美国之音的报道显示,廖天琪否认这种说法,她说:「所谓限制内部言论自由是因为有一位理事的发言不恰当、甚至是人身攻击,这超出了言论自由的范畴」。她说:「就是为了这样一件事情,贝岭先生和他们那边的人就借题发挥,说我们是限制言论自由了、伤害了会员的言论自由。这种说法当然是不成立的。」
表面上看,「发言不恰当、甚至是人身攻击」涉及的应该是表达方式问题,网络留言最常见的现象就是口语化,若仅因此被实施禁言或许不甚恰当。言论自由的定义是:一个国家公民,可以按照个人意愿表达意见和想法的政治权利,这些意见表达不用受政府的审查及限制,也无需担心受到政府报复。有时也被称为意涵更广泛的表达自由。它通常被理解为充分表达意见的自由,当中包括以任何方式寻找、接收及发放传递资讯或者思想的行为……也就是说,除非发言者的立场主旨背离普世价值观(比如崇拜法西斯、主张大一统),否则不应成为接受惩罚的原因。
有知情人对本网介绍说:笔会有一个会员社区,社区有管理员,管理员对某位会员进行禁言,这就是笔会内部言论自由问题的由来,他并指出,「对此我个人的看法是,会员社区是会员共有共用的平台,即使是公认的不当言论,确有必要限制的话,也不可禁言,就比如不能因为一个人骂了粗话,就从此不让他说话啊」。
而前笔会出纳司鹏程不承认笔会已「分裂」的定义,他对美国之音说:「笔会表面上的各自为政应只是暂时的,所有事项都会得到圆满解决」,也有部分笔会会员不同意笔会已“一分为二”的说法,认为笔会的会员未变,资金来源未变,只是目前有两个理事会……据悉,司鹏程是笔会的出纳,也是账户的持有人。
知情人士A对本网透露了事件大致的前因后果:2015年12月23日,独立中文笔会理事会上,因贝岭会长提出的会议议程,四票同意,四票反对,未获得通过,使会议无法继续。有理事提出,已经马上面临笔会大会,如果关于笔会改革的一些议案无法在理事会通过,只好提交会员大会表决。
有理事建议平安夜继续开会,但贝岭及其他理事认为:平安夜节日不宜开会。但恰好是在平安夜,趁时间差贝岭在睡觉中,部分理事「以突然袭击的方式」召开了理事会,会议进行中,才开始通知其他理事,唯独没有通知贝岭。该理事会的一个紧急议案是:解除贝岭的会长职务。让副会长主持会员大会。
但另一位知情人B则说,贝岭是「主动辞职的」,并且说,「贝岭搞的换届选举是违规的」。这位知情人说,候选人名单是理事会通过的,但贝岭改动了,「除去了合法的候选人、加入了不合法的」。B还指:贝岭在笔会挑拨离间,闹的工作没法做。
但同时知情人A也指:是廖天琪在笔会内部挑拨,并指「廖天琪一方在不合法的会场上,进行了不合法的选举。一些理事候选人宣布不参加非法选举,而他们干脆把理事和会长完全使用等额选举的方式进行“选举”。并把已经连任过两届会长的廖天琪找来等额选举学普京再次当上会长」,并指出「他们(廖天琪方)抢先在媒体公布,滥用笔会的公众资源」。
另有一位旁观者(在上届没有参与笔会工作)的会员C介绍说:「据我所知,贝岭并没有提出过辞职,而且据当时笔会社区往来的邮件看,那次理事会,的确是没有按程序提前通知与会者」。
关于资金问题,贝岭方表示不知账户内有钱存在,并说:「笔会將根据程序正义的原则对廖天琪等人进行彻查,追回被消失的约9万美元笔会财产;对这一恶性事件的相关责任人,独立中文笔会将根据章程按程序适时作出严肃、严正的会纪处理」。
而上述知情人说B则说,贝岭原本就应该知道账户内的详情,九万美金没有消失,而是给会员发放了津贴,并称「贝岭担任会长期间存在扣发津贴现象,基金会那里不能交账」。
本网查阅资料时发现了一篇刊发于2月1日的、题为《关于独立中文笔会部分会员出走另立维权组织的通告》,文字的执笔人同时也是笔会的创始人:贝岭和孟浪,签署人是廖亦武(荣誉理事)。同时还获得了14位会员的联署。文中介绍了廖天琪携带笔会成员「另立组织」的情况,据悉,新组织是以人权援助为主要目标的「维权性质组织」。
文章表示「笔会向该组织表示祝贺,因为对處於困境中的中国民主转型进程来说,这是一件积极正面的好事」,但文章同时指出:「新组织」以独立中文笔会的名称对外活动,会给外界造成独立中文笔会分裂和“闹双胞”的不利影响。
不过,知情人B对此的回复却是:不存在出走,「目前的章程显示笔会主要就是人权组织,贝岭自称改革派,坚持现有章程的是廖天琪一方」。
另一位旁观者C也表示:弘扬文学,捍卫言论自由,是笔会的宗旨,而在践行对言论自由的捍卫时,必然的包括了声援和救助因言获罪者,否则何以言捍卫呢?
综上,目前的状况显示,分裂确实是存在了,虽然部分成员未承认这点。根本的纠纷在于,哪一方才是「正宗」,该如何对外呈现。更重要的是,分离后或许只有一方能获得基金会的资金援助,另一方只能另寻渠道。
2001年在美国注册的独立中文笔会是一个非政府、非赢利、无党派的跨国界组织,由贝岭和另外一位诗人孟浪创办。该组织致力于维护包括作家、新闻工作者、翻译者、研究者和出版者在内的全世界中文文学工作者的言论自由。首位会长是已故的知名异议作家、记者、原中国作家协会副主席刘宾雁。另一位知名异议作家、2010年诺贝尔和平奖的获得者、目前在辽宁锦州监狱服刑的刘晓波曾担任过该组织第二任会长。
笔会的成员都是做文字工作的华人,一直沿用民主制度维护组织规范,于今已稳定运行近15年,其发展状况将可被视为类台湾模式的“华人民主实验”成果。但即便分裂成事实,也不妨碍各自延续民主制度继续发展下去。基于以上多个表述版本,不明真相的Curry君实在难以得出结论,唯希望双方能以原则为重,延续笔会民主自由的一贯路线,在合乎章程的基础上选举出下一任会长。

【自由港2016年4月4日报道】

三月八日:獨立筆會女作家為女詩人呼籲

 

三月八日:獨立筆會女作家為遭受埃及和伊朗當局囚禁的女詩人呼籲

 

我們是獨立筆會(ICPC)女作家,我們是國際筆會的成員,我們也是言論自的捍衛者。三月八日,本是一個應該為全世界婦女所創造的社會,經濟,文化,以及政治成果而歡慶的日子。可是,今天,我們卻為由於言論自由而正被囚禁的埃及女詩人法蒂瑪‧那烏特(Fatima Naoot),伊朗女詩人納吉斯‧穆罕默德(Narges Mohammadi)和瑪哈瓦什‧沙貝特(Mahvash Sabet),以及世界上其他被囚禁的詩人而感悲傷。因此,我們選擇這個日子,代表三位女詩人法蒂瑪‧那烏特(Fatima Naoot),納吉斯‧穆罕默德(Narges Mohammadi),以及瑪哈瓦什‧沙貝特(Mahvash Sabet)向她們的政府遞交呼籲書。

1.

2EC3.tmp

法蒂瑪‧那烏特(Fatima Naoot),埃及女詩人和前政治議員候選人。她於2016年1月被埃及當局判處三年徒刑。理由為傳播教派衝突言論,以及2014年10月其於臉書上發表公開批評屠宰動物為開齋古爾邦節傳統的文章而被視為涉及擾亂公共言論。將在3月8日南非約翰尼斯堡舉行的非洲筆會的網路會議中,非洲筆會將以一張象徵性的空椅子邀請法蒂瑪列席。
我們為法蒂瑪‧那烏特發起行動並呼籲埃及當局:立即無條件撤銷對記者法蒂瑪‧那烏特的指控;敦促埃及當局根據《聯合國人權宣言》第19條在執法實踐原則下確保公民的言論自由等憲法所賦予的公民權利和政治權利。
此呼籲書將郵寄以下地址:
President of Egypt
President
Abdel Fattah al-Sisi
Office of the President
Al Ittihadia Palace
Cairo, Arab Republic of Egypt
Fax:+20223911441
Email:p.spokesman@op.gov.eg
Moh_moussa@op.gov.eg
Salutation:Your Excellency
Twitter:@alsisiofficial
Prime Minister
Sherif Ismail
Magles El Shaab St., Kasr El Aini St.Cairo
Email:primemin@idsc.gov.eg
And copies to:
Secretary General, National Council for Human Rights
69 Giza Street, next to the Embassy of Saudi Arabia, Giza, Egypt

2.

納吉斯‧默罕默德

納吉斯‧默罕默德(Narges Mohammadi),伊朗女詩人,獨立記者,前「人權捍衛者中心」副主席。2015年5月被捕,罪名包括「散播反對體制言論」。當局對她的審訊自2015年5月以來一直被延遲。據悉默罕默德患有某種神經系統性疾病,因此她的健康福利已成為我們最嚴正的關注。
我們為納吉斯‧默罕默德發起行動並呼籲伊朗當局:呼籲伊朗當局立即無條件釋放記者納吉斯‧默罕默德;呼籲並對納吉斯‧默罕默德的健康福利表示嚴正關注,以及要求當局給予一切緊急必要的醫療救援;敦促當局允許默罕默德行使打電話給孩子的權利;敦促伊朗當局根據《聯合國人權宣言》第19條在執法實踐原則下確保公民的言論自由等憲法所賦予的公民權利和政治權利。
此呼籲書將郵寄以下地址:
Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Shoahada Street,Qom, Islamic Republic of Iran
Salutation:Your Excellency
Email:info_leader@leader.ir
Twitter:@khamenei_ir
President
Hassan Rouhani
Office of the Presidency
Pasteur Square,
Pasteur Street,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Salutation:Your Excellency
Email:media@rouhani.ir
Twitter:@HassanRouhani
And copies to:
Secretary General, High Council for Human Rights
Mohammed Javad Larijani c/o Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St, ali Asr Ave
South of Serah-e Jomhouri, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Email:larijani@ipm.ir(Subject line:FAO Mohammad Javad Larijani)

3.

瑪哈瓦什‧沙貝特

瑪哈瓦什‧沙貝特(Mahvash Sabet)是一名教師和詩人。現被囚禁於德黑蘭的埃文(Evin)監獄,被判二十年徒刑。她是其中七個巴哈依(Bahá’í)組織或者又名為「伊朗之友」(Yaran-i-Iran)的領袖之一,為了他們的信仰,籌畫和運行相關事務活動,於2008年遭受拘留。
我們為瑪哈瓦什‧沙貝特發起行動並呼籲伊朗當局:伊朗當局立即無條件釋放瑪哈瓦什‧沙貝特以及其他目前仍在伊朗獄中為捍衛言論自由的作家;    敦促伊朗當局根據《聯合國人權宣言》第19條在執法實踐原則下確保公民的言論自由等憲法所賦予的公民權利和政治權利。
此呼籲書將郵寄以下地址:
Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran
Salutation:Your Excellency
Email:info_leader@leader.ir
Twitter:@khamenei_ir
President
Hassan Rouhani
Office of the Presidency
Pasteur Square,
Pasteur Street,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Salutation:Your Excellency
Email:media@rouhani.ir
Twitter:@HassanRouhani
And copies to:
Secretary General, High Council for Human Rights
Mohammed Javad Larijani c/o Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St, Vali Asr Ave
South of Serah-e Jomhouri, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Email: larijani@ipm.ir (Subject line:FAO Mohammad Javad Larijani)

獨立中文筆會女作家工作組(The Women Writers of ICPC)
聯繫人:井蛙(詩人,JINGWA,POET);盛雪(詩人,SHENGXUE,POET);白夜(作家,BAIYE, WRITER);範燕瓊(作家,FAN,YANQIONG,WRITER)
聯繫方式:jingwa64@gmail.com; shengxue@gmail.com